Join The Sandwich Universe co-hosts (and longtime BFFs) Molly Baz and Declan Bond as they dive deep into beloved, iconic sandwiches.
Listen NowPopular on Food52
13 Comments
rickwoodland
October 15, 2013
Well, to me, of Italian-American decent, Veal Milanese is a veal chop where the meat of the chop is pounded thin and sautéed in olive oil and butter. Maybe this is just a fancy name for the same preparation.
Emiko
October 16, 2013
Yes, as Valentina said earlier, Veal Milanese is the English translation for cotoletta alla milanese, the original, Italian name for this dish. A veal chop is most traditional in Milan but abroad you can also commonly find this done with cutlets/scaloppine/escalope etc, along with the 'elephant's ear'!
Brette W.
October 15, 2013
I love these tips for frying cutlets -- had no idea about letting it rest!
amysarah
October 15, 2013
Absolutely - in fact, one of my family's favorite meals is veal Milanese (pretty much the same thing) with a salad - arugula or whatever - with a pungent vinaigrette, served next to, underneath or on top. What made it possible on a weeknight was breading the cutlets in the morning before work, and leaving them on a waxed paper lined sheet pan in the fridge, so they only needed to be fried up at dinner time. The breading adheres every time! (Also: I often use pork loin or tenderloin, pounded into thin cutlets - way cheaper and equally tasty.)
Emiko
October 16, 2013
Thanks Brette! Believe me, it's taken a lot of trial and error and a lot of cotolette eating over the years to find that perfect balance of crisp coating and juicy meat, and the resting is part of that!
Emiko
October 16, 2013
Amysarah, that's the perfect way to do it. I'm also a fan of pork, it does work very well breaded like this too - I don't pound them though, I like them thick and juicy! ;)
rickwoodland
October 15, 2013
How does this differ from Veal Milanese?
Valentina S.
October 15, 2013
Well, this is the original recipe with the italian name - Cotoletta. The original recipe uses a chop, like the one you see in the picture. I guess 'Veal Milanese' is just a generic way to call other cuts of veal prepared this way, like an escalope.
pierino
October 16, 2013
The English have an inner urge to anglicize everything (the French are even worse). But in Italian cotoletta implies veal (vitello)unless otherwise specified. The Bolognese version is still veal but includes prosciutto and parmigiano. But of course Parma is a near neighbor to Bologna. Another term is "costoletta" because chop includes the rib bone.
Emiko
October 17, 2013
Exactly. And 'costoletta' (the rib, which is described above) is where the word cotoletta comes from - both are used to describe this dish.
See what other Food52 readers are saying.